Retina Desgastada
Idéias, opiniões e murmúrios sobre os jogos eletrônicos
Comunidade do SteamMastodonCanal no YouTubeInstagram

8 de novembro de 2009

Em Bom Português

Bruce Dickinson Dois cursos de que me orgulho de ter feito quando jovem: Datilografia e Inglês. Se máquinas de escrever hoje em dia são objetos tão bizarros quanto discos de vinil e fichas telefônicas, pelo menos eu consigo digitar com os dez dedos e assimilar o WASD com facilidade. Por outro lado, a língua inglesa não dá sinais de perder sua influência. Se seus pais sempre disseram que ela seria importante para o seu futuro, eles estavam certos. Como bônus, você é capaz de navegar nos principais sites do mundo, entender tudo que está escrito nos jogos eletrônicos e ainda ler uns livros gratuitos de ficção científica que jamais serão lançados por aqui. Para o jogador inveterado, o Inglês só encontra rival na língua japonesa, mas tem a vantagem de ser mais fácil de aprender.

Agora, vamos supor que você levou bomba na matéria na escola e o tempo e o dinheiro estão curtos para fazer um bom curso. Não tenho idéia de como turbinar seu currículo, mas, pelo menos, a jogatina está garantida. Nunca mais tente adivinhar o que os personagens estão dizendo; chega de chutar qual é a melhor resposta nos RPGs; não aperte mais o botão errado na hora errada! Com a ajuda do site GameVicio Brasil, você pode finalmente descobrir que aquele seu jogo favorito é mais do que uma sucessão de cores piscantes ou tripas voando.

gamevicio O GameVicio Brasil tem o maior acervo de traduções para português de todo o país. Dezenas e dezenas de fãs, sem receber nenhum tostão por isso e pelo simples prazer de ajudar outro jogador, se dedicam a traduzir linha a linha menus, diálogos e muito mais de centenas(!!) de jogos populares e obscuros. A equipe do site ainda cria instaladores próprios para cada título, uma vez que cada jogo tem uma forma diferente de programar seu texto, e testa o resultado final antes de liberar para download. O único problema é a ausência de um índice para as traduções, mas até isso foi resolvido: o pessoal do fórum da GamesBrasil criou um tópico oficial de traduções com a lista completa do material disponível.

Eu continuo recomendando um bom curso de inglês. Mas, na falta de um, não há mais motivo pra desespero.

Ouvindo: Hirasawa Susumu - Byakko no (Paprika Version)

5 comentários:

Anônimo disse...

Games Vicio realmente é muito bom, é um dos sites que sempre visito, além deste. Games Vicio+ Fullgames, boa pedida para um gamer brazuca.

Éder RM disse...

Eu recomendo para quem quer mergulhar na língua inglesa ser auto-didata!

Sim, requer disciplina e foco, ao invés de simplesmente frequentar aulas e seguir cronograma / exercícios de um professor. Nada errado com isso mas, pessoalmente, sempre fui adepto do "faça você mesmo" :)

Só tive como base o inglês básico de escolas pública, e por minha conta fui atrás do prejuízo. Aliás, muitos games (assim como livros, filmes e músicas) me ajudaram a mergulhar na língua inglesa, pois nada melhor para se inteirar de um idioma do que lê-lo, ouvi-lo e escrevê-lo (enfim, respirar a língua!).

E hoje ganho algum dinheiro extra trabalhando com traduções, sem ter um curso "oficial". Persistência é tudo. :)

E quem faz curso, não espere tudo do professoar. Pesquise, estude por sua conta. Você vai enriquecer seu vocabulário e entendimento bem mais.

C. Aquino disse...

A imersão é tudo. Aprender outro idioma não é como andar de bicicleta! Se você parar, você vai esquecer. Conheço muitos e muitos amigos que fizeram altos cursos e desaprenderam com o tempo. É vital praticar e se você, como a maioria dos brasileiros, não tem condições de ir ao exterior, então pegue filmes, livros, quadrinhos, qualquer coisa na outra língua pra manter a conhecimento em dia. E poucas coisas são tão divertidas (ou imersivas) do que um jogo!

Hawk disse...

Onde você fez seu curso Aquino? Qual escola?

Já tentei de tudo para aprender inglês, mas só consigo entender um pouco o que está escrito, raramente entendo o que é dito.

C. Aquino disse...

Hawk, eu fiz meu curso no Centro de Idiomas da UERJ (http://www.cepuerj.uerj.br/idiomas.aspx). Mas isso tem mais de dez anos! Naquela época, o curso era excelente. Hoje, eu não faço idéia. Procure por algum curso no mesmo esquema, ligado à uma instituição pública de renome. Acho que o financiamento público os torna menos gananciosos do que certos cursos privados que existem por aí. Ou eu simplesmente dei sorte...

Retina Desgastada

Blog criado e mantido por C. Aquino

Wall of Insanity